• danskshopping.dk
  • Tilmelding
  • Log ind
  • Ønskeliste
Tilmelding Log ind
Plaats advertentie
  • Alle kategorier
  • Camping
  • Biltilbehør
  • Boliger
  • Have og byg
  • Til boligen
  • Til børn
  • Tøj og mode
  • Sport og fritid
  • Både
  • Cykler
  • Hobby
  • Computer og spillekonsoller
  • Mobil og telefoni
  • Dyr
  • Billede og lyd
  • Musikinstrumenter
  • Motorcykler og tilbehør
  • Scootere og knallerter
  • Diverse
  • Erhverv
  • Job
  • Ferie
  • Billetter
  • Bøger og blade
Alle kategorier
danskshopping.dk
  • Velkommen, Gæst
  • Hjem
  • Køb
  • Sælg
  • Ønskeliste
  • Tilmelding / Log ind
  1. Hjem
  2. Bøger og blade
  3. Skøn- og faglitteratur
  4. Faglitteratur
ID: 62387
Notering ID: #62387 er blevet tilføjet til din ønskeliste.

Tönnies Fenne’s Low German Manual of Spoken Russia,

€800,00

Ingen tilbud er offentliggjort.
Ønskeliste
Rapport
  • Sælger

Sælgerinformation

Anna K.
-
Kontakt sælger
Sælgers andre varer
  • Beskrivelse
Beskrivelse

Tönnies Fenne’s Low German Manual of Spoken Russia, L.L.Hammerich et al. (ed.), emne: sprog

Book Title: "Tönnies Fenne’s Low German Manual of Spoken Russian Pskov 1607" Vol. I - Vol IV
Publisher: Ejnar Munksgaard
Year published: 1961 - 1986
Format: Hardback
Language: English, Russian, German (Vol IV)
Condition: Perfect

Volume I: Facsimile Copy. Prefaced by Roman Jakobson and Elizabeth van Schooneveld. 1961. 32 + 566 pp.
Volume II: Transliteration and Translation. Editors L.L. Hammerich and Roman Jakobson. 1970. 28 + 488 pp.
Volume III: Russian-Low German Glossary. Editor: A.H.van den Baar. Compilers: N.van der Sijs, J.J.M.I. Waszink-Willemse, P.M Waszink. 1985. 20 + 366 pp.
Volume IV: Editor: Von Hans Joachim Gernentz

Preface:
On the use of special signs in the present edition see the foot-notes p. VIII for [ ] and ( ), p. XI for /, p. XIV for (?), p. XVIII for (!) and <>, p. XXI for e. All Latin inscriptions (pp. 1-3) and grammatical headings (pp. 131 f. and 145 f.)
and all Polish texts (pp. 527-538) of Tonnies Fenne’s manuscript (FM) as well as all those of its Russian and German sections which were written in German script
are reproduced here (= throughout the present volume) in Latin type.
Those few German paragraphs of FM which were written in Cyrillic letters (pp. 488 f. and 492:1) are reproduced here in Russian type with a Latin trans­
literation.
Church Slavonic texts (pp. 507-510) and those exceptional Russian paragraphs (part of p. 187, and pp. 444 f., 488 f., 492:1) of FM which were written there in Cyrillic letters only, are reproduced here in Russian type. Rut as a rule Russian passages of FM were either written in German script only or (pp. 22, 31-184, 545­ 554, 565 f.) side by side in Cyrillic and German scripts. Fenne’s German graphic version of all these Russian examples is reproduced here in Latin script; and for his spelling of their Cyrillic variants, the phototypic copy of FM in Volume I of our edition is to be consulted, as well as for the Church Slavonic Paternoster with the date “year 1607” written underneath..


  • Contact Us
  • FAQ
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy